December 2007 Edition

Eileen M. Curran




Volume 4.  Table 1, p. xvii.   Correct last title in list:  Tait’s Edinburgh Mag., not Tait’s Edinburgh Rev.

p. xx, 12th line.  The Foreign Review was a quarterly, not a monthly as it is called here.


Bentley’s Miscellany


BentM 508   Literary intelligence, 9 (Jan. 1841), [v-vi].  More accurately, this is ‘about short book reviews’ rather than being ‘short book reviews,’ as Wellesley  This unnumbered page was often discarded before the volume was bound.   describes it.


BentM 2791   The Russians on the Amur, 41 (June 1857), 551-563.   E. G. Ravenstein.   Delete words within brackets.  He was a Corresponding Member, Frankfurt Geographical [not Geological] Society, Frankfurt, Germany.  According to his obituary in The Geographical Journal, 41 (May 1913), 497-98, he had been a corresponding member of many Continental geographical societies.  He was an ‘active member’ of the Royal Geographical Society for most of his life and never a member of the Geological Society. 


Bentley’s Miscellany unidentified contributions


Postans, Robert Raxter.  May have contributed more than has been identified.  In applying for RLF aid (case 2132), he said that he turned from writing tales of adventure and travel (like his early BentM contributions) to considering ‘the condition of our seamen both in the Commercial & Royal Navy’ at a time of change from sail to steam, adding that ‘I began writing in Bentleys miscellany upon this matter … as far back as the departure of the Baltic fleet under Sir Chas Napier [March 1854].’  His article on ‘The Baltic fleet,’ BentM 2386, which appeared in April 1854, has only recently been identified, and nothing has been identified as his after that although the wording of his RLF application, which goes on to list specific maritime concerns, suggests that he continued to contribute to BentM.  Possibly to be considered, reflecting his interests at the time, are BentM 2435, ‘The Shores of the Baltic’ (Aug. 1854), and BentM 2440, ‘Admiral Sir Charles Napier’ (Sept. 1854).


Blackwood’s Magazine


Bk  3342   The Jew: A tale from the Russian, 76 (Dec. 1854), 691-696.  Delete present grudging attribution, which does not even allow Hardman boldface.  Replace with:  Frederick Hardman.   Blackwood.  The sub-title identifies this as a translation or adaptation; it may be twice-removed from its unidentified original, since much Russian literature was still translated into English from German, occasionally French, versions.  Hardman frequently translated German works, never Russian.  Nothing in the story is Russian; its settings and characters all are from the Austrian Empire and the German states (the nationality of the narrator, Mr. Y., is not identified).  It follows traditional story lines with an interesting twist: the crippled Jewish merchant turns out to be the strong, silent hero who wins the young, beautiful, talented German girl and even her parents’ blessing.  Possibly Hardman’s inspiration was more German than Russian.  He reviewed Eduard Jerrmann’sUnpolitische Bilder aus St. Petersburg in 1851 (Bk 3043) and translated the book in 1852 (Pictures from St.Petersburg, in 2 volumes); ‘The Jew’ resembles some of Jerrmann’s ‘pictures’ in style.  Given German pronunciation, might the Mr. Y. who narrates ‘The Jew’ be Herr Jerrmann?


Blackwood’s Magazine unidentified contributions


Vipan, Frederick John, 1819-1893.  Venn says that this Vipan (a younger brother of the Vipan in Wellesley) ‘Lived latterly [after 1853, but exact dates unknown] in Dresden, writing for Blackwood and other periodicals.’  However, authorship of virtually all articles from 1824 on has been established on the basis of publisher’s records, and the two or three articles still unattributed seem unlikely to be Vipan’s. 


British and Foreign Review unidentified contributions


Gordon, Hunter.   John Thomas Graves to Thomas Coates of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge, 21 Dec. 1841, wrote that Gordon ‘gave several articles some years ago to the British and Foreign Review.’  Gordon was a founding member of the Literary Association of the Friends of Poland; B&FR began as an ‘offshoot’ of the Friends.  No specific articles have been identified as Gordon’s.


Eclectic Review


Eclectic 1429   Young’s Lectures, 66, n.s. 2 (Sept. 1837). 272-286.  John Hoppus.  Claimed by Hoppus in letter dated Dec. 1837, printed 1838 (Univ. London archives: BP4 = Univ pamphlets vol 3 item no 4: letters relating to exam for degrees in arts 1838).  My thanks to Dr. C. A. Stray for this information.

Eclectic unidentified contributions


Friswell, James Hain.   According to ODNB, Friswell contributed here in the 1850s.


Edinburgh Review


ER 1333  Sir D. Sandford’s translation of Thiersch’s Greek Grammar, 52 (Jan. 1831), 472-477.  James Browne, 1793-1841.   Delete  WI’s ‘correction,’ 4:786, of their original attribution (1:474).  The ‘correction’ added C. J. Blomfield as a ‘collaborator’ because, it claimed, Browne had plagiarized this article from Blomfield’s Preface to the 5th edition of the translation by his brother, Edward Valentine Blomfield, of Augustus Matthiæ’sA copious Greek grammar.  First, as I have argued before (see the introductions to the 2005 and to both 2004 installments of the ‘Curran Index’), Wellesley misused ‘collab.’ in several ways.   We should consider a writer whose work is plagiarized to be the victim of intellectual properly theft, not a collaborator.  Moreover, Wellesley’s ‘correction’ at 4:786 contains factual errors.  Bishop Blomfield’s ‘Editor’s Preface’ appears not at pages ix-xx of the 5th edition but at pages xi-xxii.  Of course, ER 1333, published in January 1831 and presumably written in 1830, could not be plagiarized from an edition published in 1832.  Blomfield’s preface is, however, dated ‘April, 1819’ and appears, with slightly different pagination but no alteration, in the 2nd (1820), 3rd (1824), and 4th (1829) editions.  Most significantly, the plagiarism is limited to a single sentence:  ER 1333, p. 475, 1st sentence of the first new paragraph, duplicates Copious Greek Grammar, 3rd ed. (1824). 1:ix-x, 1st sentence of new paragraph starting at bottom of p. ix [or 5th ed. (1832), 1:xvii].  Since there is no other duplication of wording and even little duplication of subject matter, a blanket charge of plagiarism is unwarranted, and Blomfield does not deserve credit for this article.  My thanks to Dr. Christopher Stray for questioning Wellesley’s contention.


ER 1342   Müller’s History of the Dorians, 53 (March 1831), 119-142.  Delete the suggestion that this is possibly by Thomas Flower Ellis.  Though it is attributed to Ellis by Thomas Pinney, The letters of Thomas Babington Macaulay, 1 (Cambridge UP, 1974), 267, n.5, those letters do not support the attribution.  Before Dec. 1829 Macaulay had proposed that Ellis review for ER an 1828 English translation of Niebuhr’s History of Rome, a proposal Ellis declined ‘because he was not sufficiently intimate with the original German.’  Instead he and Macaulay discussed his reviewing the histories of Greece by William Mitford (5 vols. published between 1784 and 1818) and Frederick Malkin (1830).  They never discussed the possibility of Ellis’s reviewing Müller’s book; presumably Ellis would again have objected that he ‘was not sufficiently intimate with the original German.’  In letters from April through July 1830 [see Pinney 1:256-57, 268-70] Macaulay continued to refer to expecting but not receiving Ellis’s review on Greek history; there is no mention of the subject after July 1830.


Edinburgh Review unidentified contributions


Charles Boner was said to have written ‘diligently in English periodicals,’ including ‘a very spirited article in the “Edinburgh Review” ’ on ‘the old Bavarian thorough national specimens of the poetry of the people’ (letter from Adolf von Zerzog, 14 Feb. 1871, quoted in ‘Introductory Notice.  Recollections of Charles Boner’ prefixed to Memoirs and Letters of Charles Boner, ed. R. M. Kettle [ London:  Richard Bentley, 1871], 1:xvi-xvii).  Boner lived in Germany, mainly in Bavaria, most of his adult life.  However, it is impossible to trace this article, which may have appeared somewhere other than the Edinburgh Review.


Foreign Quarterly Review


FQR 135   Danish and Norwegian literature, 6 (June 1830), 48-87.  Correct typo:  6th line of entry should read either ‘… p. 51n.).  For Borrow’s trans-’ or ‘… p. 51n.); for Borrow’s trans-.’


FQR 193   The Low-German language and literature, 8 (July 1831), 215-225.  Thomas Collins Banfield.  Correct mistranscription; Macray gives ‘Dr. Thos. Banfield .’


FQR 353   Foreign criticism on English works …, 15 (March 1835) ….   In penultimate line, correct typo: ‘Anziegen’ should read Anzeigen.


FQR 397   [Critical sketches], 17 (Apr. 1836), 217-235.   3rd line from end is confusing; Williams returned from Hamburg early in 1836.  A comma after ‘journal’ might help.


FQR 410   Eckermann …, 18 (Oct. 1836), 1-30.  In last line, inser period after ‘Nat.’


FQR 429   South Aneruca, 18 (Jan. 1837), 455-477.  In 3rd line from end, a comma has been omitted after ‘ Andes’; re-insert the comma.


Foreign Quarterly Review unidentified contributions


Thomas Roscoe.  In his applications to the Royal Literary Fund (case 975) between February 1848 and February 1862 Roscoe repeatedly claimed that he had contributed to the Foreign Quarterly Review—or was it the Foreign Review?  Sometimes he clearly meant ForR when he said FQR (see ForR #56, on Foscolo); at other times his claims were too vague to be helpful.  For example, in 1860 he referred to ‘Reviews of Poems—and other works,’ in 1862 to articles on ‘Modern Writers—Italy—Spain, &c.’  He did not mention either ‘foreign review’ in his first two applications, in 1839 and 1842; when he finally did mention them, neither FQR nor ForR was stilll publishing.  Once he began to claim contributions to FQR, one of his regular supporters was James Augustus St.John, who himself, with some of his sons, contributed frequently to FQR from January 1844 on.  It remains impossible to be sure what or where Roscoe contributed.


Foreign Review


ForR 89   Damiron—Philosophy in France, 4 (July 1829), 59-72.   Francis Haywood.  Haywood identified himself as the author in a letter to Arthur Schopenhauer, 18 Jan. 1830, in reply to a letter Schopenhauer had written c/o the Foreign’s publisher, the firm of Black, Young, and Young, to the anonymous author of this article, which letter the publisher forwarded to Haywood (Wilhelm von Gwinner, Schopenhauers Leben [Leipzig: Brockhaus, 1910], 225-226).  von Gwinner prints in full the correspondence that followed, pp. 212-232.


ForR 102   Müller’sDorians, 4 (Oct. 1829), 322-345.  George Cornewall Lewis.   Lewis to K. O. Müller, 10 Aug. [1829]: ‘I have written an article on the Dorier for the Foreign Review,  & it will probably appear in the next number.’  He hoped Müller would look favorably on the article, ‘as I stand in the somewhat awkward position of translator and reviewer’ (Teaching the EngishWissenschaft.  The Letters of Sir George Cornewall Lewis to Karl Otfried Müller [1828-1839], ed. with commentary by William M. Calder III, R. Scott Smith, and John Vaio [Hildesheim: Georg Olms Verlag, 2002], 22-23).  The History and Antiquities of the Doric Race, by Müller and translated by Lewis with Henry Tufnell, was published in 2 vols. in 1830.  My thanks to Dr. C. A. Stray for drawing my attention to Lewis’s letter.


Fraser’s Magazine

EDITORS:  Correct typo, 2:315, 1st line under this heading:  Maginn, if he was editor, held the office from February 1830, the first issue, not from 1800.


FM 387   The Altrive Tales, 5 (May 1832), 482-489.  Delete everything after the final semi-colon in the evidence [‘in no. 902, p. 200n., Maginn cites this review’].  FM 902, a Feb. 1836 article on Lord Bacon, is found at pages 143-153 of vol. 13; it includes no p. 200.  ‘No. 902’  turns out to be a typographical error or careless citation; the reference is actually to FM 907, ‘Willis’s Pencillings,’ 13 (Feb. 1836), 200n., a review reprinted in vol. 5 of Maginn’s posthumously published Miscellaneous Writings, ed. R. Shelton Mackenzie (N.Y., 1857).  However, this footnote does not prove that Maginn wrote FM 387.  It reads: ‘See, for example, [Hogg’s] memoir, prefixed to his Altrive Tales, which we reviewed when first published, in our May Number for 1832, Vol. V. p. 481; and from which we extracted at some length.  We cannot refrain from here noticing, that a subscription for Hogg’s family is getting up under favourable auspices, to which we hope all our friends will contribute:--but we must take a more serious occasion of adverting to this subject.  We now can only wish it success.’  We’s galore here, but is it ‘we’ the author of FM 387 or ‘we’ the editor of Fraser’s or ‘we’ the persona of Fraser’s Magazine? 


FM 390   Wellesley’s entry reads, in full: ‘Epistles to the literati (No. IV): letter of Viscount Duncannon, M.P., to Archibald Jobbry, Esq., Ex-M.P., [viz., John Galt; see p. 245], 5 (May 1832), 502-504.  William Maginn, prob.  This continues the series described in nos. 364 and 497, so that Duncannon is fictitious.’

The foregoing is strangely worded, misleading, and at significant points incorrect.  The bracketed section beginning ‘viz.,’ or ‘that is,’ seemingly says that John Galt was Archibald Jobbry, not the creator of Jobbry, and cites as evidence ‘p.245.’  The reference is to FM 363, ‘John Black’s Lord Plunkett and John Galt’s Archibald Jobbry’ two issues back in March 1832 (Wellesley 2:331 adds quotation marks around ‘Lord Plunkett’ and ‘Archibald Jobbry’ that are not present in FM).  However, FM 5:245 identifies Jobbry as a character in ‘Mr. Galt’s new novel of The Member.’  While 5:245n does  give the full title of the novel, The Member, an Autobiography, one should recognize the novelistic convention employed here, as in the slightly later Jane Eyre. An Autobiography.  Moving on to the last clause of Wellesley’s entry:  there is no logic to ‘so that’; whether or not FM 390 takes its place in a series does not determine Duncannon’s reality.  Moreover, Duncannon was not fictitious; he was John William Ponsonby, Viscount Duncannon (1781-1847), M.P., Whig whip at the time of this ‘Epistle’; see ODNB.  Wellesley correctly describes the technique at FM 364 as ‘the trick of signing real names to fictitious letters.’  However, the letter’s recipient, Archibald Jobbry, is fictitious, and he is not Hogg.


FM 690   Father Prout’s plea for pilgrimages, and hospitable reception of Sir Walter Scott when he visited the Blarney Stone, 9 (May 1834), 537-552.  F. S. Mahony.  Add Francis Stack Murphy, collab.  Attrib. by William Bates in his ‘Memoirs,’ The Maclise Portrait-Gallery of ‘Illustrious Literary Characters’ (London: Chatto & Windus, 1883), 466-467.  Murphy’s collaboration with Mahony in Fraser’s is more generally mentioned in ODNB, Boase 2:1038, and Thrall, p.291.


FM 702   Father Prout’s carousal, 9 (June 1834), 679-697.  F. S. Mahony.  Add Francis Stack Murphy, collab.   Evidence as for FM 690.


FM 1115   Bulwer’s Athens, 16 (Sept. 1837), 347-356.  George Burges.   Claimed in his unpaginated list of his works found between the title page and Preface of his translation of The Aias of Sophocles, London: D. Nutt, 1849.  My thanks to Dr. C. A. Stray for this.


FM 1442   Brougham’s Demosthenes, 21 (May 1840), 620-632.  George Burges.   Claimed as in FM 1115; also in Preface, p. 6.  My thanks to Dr. C. A. Stray.


FM 1490   Mr. George Combe and the philosophy of phrenology, 22 (Nov. 1840), 509-520.   William Joseph Butler.   Attr. ‘Fraser’s Magazine on the Philosophy of Phrenology,’ The Phrenological Journal, and Magazine of Moral Science, 14 (1841), 82-88—as the title indicates, a reply to FM 1490 (until 1837 The Phrenological Journal had been edited by Andrew and George Combe).  My thanks to Prof. David Latané for this attribution.


FM 1562   Murder and mystery; an incident, 23 (May 1841), 547-559.  Anne Mathews.  Authorship of this, left blank in Wellesley’s vol. 2, is identified  at 3:992 on the basis of a reprint of the article in Mathews’s 1857 Tea-table tales.  True, but Mrs. Mathews had reprinted it 13 years earlier, in Anecdotes of actors: with other desultory recollections, etc. etc. etc. (London: T. C. Newby, 1844), where it is found on pp. 306-344.


FM 1602   To the messieurs of the diurnal press: an unpublished letter found in the desk of a deceased editor, 24 (Aug. 1841), 234-236.  Anne Mathews.  Evidence as at FM 1562.  This ‘letter’ appears at pp. 421-430 of Anecdotes of actors (with an additional paragraph not in FM and a few printers’ errors corrected).

FM 1615   Of Macbeth (Part 3), 24 (Oct. 1841), 401-412.  P. W. Banks.   Correct last line, which should read ‘Evideence for no. 1499’ (not ‘no. 1615’).


FM 1624   Theodore Edward Hook, 24 (Nov. 1841), 518-524.   Anne Mathews. Evidence as at FM 1562.  This appears at pp. 274-292 of Anecdotes of actors (with slight changes in paragraphing, word order, and wording that would have identified the author—in the reprint ‘Mr. Mathews’ becomes ‘my Husband’).


FM 1652   Recollections of the fairest hours to cheer the latest hours of life, from Jean Paul Richter, 25 (Jan. 1842), 101-104.  Translated by Sarah Austin?   In the ODNB Joseph Hamburger, the co-author of two earlier book-length biographies of Mrs. Austin, claims that while living in Dresden between 1841 and 1843 she contributed articles on German history and other subjects to Fraser’s, the Athenaeum, and the Edinburgh.  Two articles by Austin have been identified in ER during this period; this is the first of five articles in FM, all translations, which might be by Austin.  She had contributed five translations from the German to the New Monthly Magazine in 1830 (including some from Richter) and another in 1833, besides publishing several book-length translations.  However, in magazines that allowed signatures, she usually did sign either her name or ‘ S.A.’ or ‘by the author of’ a work known to be hers.  These FM translations are unsigned.


FM 1676   Detached thoughts, from Jean Paul Richter, 25 (April 1842), 403-408. Trans. by Sarah Austin?  See FM1652.


FM 1679   Anecdotes of actors (no. V, concl.), 25 (Apr. 1842), 436-440.  Anne Mathews.  William Collier 1795-1871 claimed that he contributed to this issue not only the 2 parts of FM 1682 (‘O’Donaghue’s fountain’ and ‘The city of the dead’) but also ‘Anecdotes of actors’ (RLF case 1740).  However, not only had Mrs. Mathews contributed the first 3 articles in this series (FM 1597, 1620, and 1638; oddly, there was no #4), she reprinted the 2 parts of this 5th installment as hers in Anecdotes of Actors:  Incledon and his Madeira,’ pp. 153-160, and ‘Cooke in Shylock,’ pp. 100-104.


FM 1684   The superfluities of life: a novel, translated from Ludwig Tieck (Part I), 25 (Apr. 1842), 488-500. Trans. by Sarah Austin?  See FM1652.  She had previously translated Tieck’s work.


FM 1687   The superfluities of life (Part II, concl.), 25 (May 1842), 526-540. Trans. by Sarah Austin?  See FM1684.


FM 1694   The prisoner among the Circassians; translated from the German, 25 (May 1842), 620-628.  Trans. by Sarah Austin?  See FM1652.


FM 2699   Sketches of American society (No. 1): the upper ten thousand, 41 (March 1850), 261-271.  Signed A New Yorker.  Charles Astor Bristed.  There is better evidence than the British Library’s identification of Frank Manhattan as Bristed.  As early as January 1851, after the publication of the 6th installment in the series, in a signed letter to N. P. Willis published in Willis’s Home Journal, a New York weekly, Bristed acknowledged his authorship of these sketches.  In 1852, after the publication of the last sketch, there were two reprints of the series, both volumes with the title The Upper Ten Thousand:  Sketches of American Society.  The first, published in London, was still pseudononymous; the second, published in New York by Stringer & Townsend, was printed from the London impression but with a new title page that droppd ‘reprinted from Fraser’s Magazine’ and in its place read ‘By C. Astor Bristed’ and a new introduction that quoted the signed Home Journal acknowledgement of authorship


See also the other 9 sketches in the series:  FM 2723 (41:May 1850, 523-528); FM 2764 (42:Sept. 1850, 255-266); FM 2774 (42:Oct. 1850, 373-379); FM 2790 (42:Nov. 1850, 562-574); FM 2811 (43:Jan. 1851, 91-101); FM 2831 (43:March 1851, 313-325); FM 2838 (43:Apr. 1851, 409-417); FM 2861 (43:June 1851, 648-663); FM 2889 (44:Sept. 1851, 277-290).


FM 3176.   Cambridge life according to C. A. Bristed, 49 (Jan. 1854), 89-100.   William George Clark.  Attr. Cambridge University Library catalogue.


FM 3756   Telegraph-cable laying in the Mediterranean, with an excursion in Algeria, 58 (Aug. 1858), 145-157.   s/ T. F.   Delete present entry.   Add:  Thomas Forester, prob.  In his first application for RLF assistance (case 1472), 5 May 1858, he said he contributed to periodicals, was currently writing an article on a visit to Algeria and on the laying of the Mediterranean submarine electic cable to Africa, and hoped the article would be accepted somewhere (he tried Blackwood’s first).  Compare this wording and the title of FM 3756.  He introduced the same topics in his Rambles in the islands of Corsica and Sardinia, published later in 1858; it was his custom to weave re-worded material from his articles into his books.


FM 4853   Diary in Libby Prison, 77 (March 1868), 385-406.  For present entry, substitute the following:  Emeric (or Imre; see Part B) Szabad.  Headnote.  Reprinted in Every Saturday ( Boston MA), 4 Apr. 1868, 421-432, and in Stephen Beszedits, The Libby Prison Diary of Colonel Emeric Szabad  Both reprint the Fraser’s text, Americanizing the spelling.  Every Saturday occasionally breaks a long paragraph into two but is otherwise a faithful copy; it identifies the author of the introductory paragraph as ‘Editor of Fraser’s Magazine.’  (Toronto Canada: B&L Information Services, 1999), 74-103.Beszedits, who does not identify his copy text, claims to have modernized punctuation and to have occasionally clarified wording.  However, his punctuation often creates constructions that are unclear or even incorrect, and he sometimes adds short prepositions or conjunctions that make no sense at all.  He does helpfully annotate the text, in particular identifying regiments to which men belonged, and he provides background chapters on ‘ Hungary and the United States: 1848-1867,’ ‘Civil War Prisons,’ ‘Libby Prison,’ and Szabad’s life. 

FM 5211   English republicanism, 83 (June 1871), 751-761.  To name of author, Thomas Wright, add 1839-1909 for clarity’s sake, since Wellesley includes 4 Thomas Wrights.   See Part B.


FM 6346   Education and boots, 102 (Nov. 1880). 640-646.  Signed ‘The RiversideVistor.’  Thomas Wright 1839-1909.  Delete ‘prob.’  ODNB identifies this Thomas Wright as ‘The Riverside Visitor.’


Fraser’s Magazine  unidentified contributions


Murphy, Francis Stack.   According to Thrall 291, he ‘probably also contributed other verse and stories’ in addition to collaborating with F. Mahony ‘in translating modern verse into Greek’ (for latter see FM 690 and 702 above).


Norton, Caroline Elizabeth Sarah ( Sheridan).   According to the ODNB, she contributed to Fraser’s, the New Monthly, and Macmillan’s, and in Fraser’s itself she is included among Maclise’s group portrait of ‘ Regina’s Maids of Honour.’  Wellesley identifies her contributions in NMM and Mac but none in FM.  Possibly she contributed verse.


Household Words


Vol. XIII (Lohrli p. 154 col. b).  Red Rockets [signals at sea], No. 326 ( 21 June 1856), 534-535.  Robert Raxter Postans.  Delete ‘prob.’  Correct author’s middle name: ‘Raxter,’ not ‘Baxter.’  R. R. Postans named Household Words among periodicals to which he had contributed and ‘the improvement of the condition of our seamen both in the Commercial & Royal Navy’ and ‘Breakwaters …  Also Lightouses, and Life Boats, Buoys & Beacons’ among the subjects of his articles (RLF case 2132).


Vol. XIV (Lohrli  p.159 col. a).  The Shingle Movement, No. 343 ( 18 Oct. 1856), 322-324.  Robert Raxter Postans.  Delete ‘prob.’  Correct author’s middle name.  See evidence for HW 13:534.


Hill. Mrs. (Lohrli pp. 300-301).  The woman so identified in the Office Book as the contributor of ‘Ragged Robin,’ no. 321 (17 May 1856), 417-420 (Lohrli 153)  was Caroline Southwood (Smith) Hill, 1809-1902, whom Lohrli suggests as a possible contributor and who is identified as the writer in the ODNB.  Her daughter, Octavia Hill, whom Lohrli also suggests as the writer, was only 15 when the article appeared and does not seem to have written for publication until several years later.


Postans, Robert Raxter (Lohrli p. 402).  Correct year of birth to 1805 and middle name to read Raxter, not Baxter.   RLF case 2132.  Lohrli followed erroneous information in Boase.


St. John family (see pp. 80, 119, 123, 419-421).  Lohrli notes that the Office Book uses four St. John identifiers: St. John, Bayle St. John, B. St. John, and J. A. St. John.  Considering that the father, James Augustus St. John, and at least five of his sons are known to have contributed to periodicals, the Office Book’s occasional reliance on the surname alone is not helpful.  Lohrli assumes that articles identified as by ‘St. John’ must be by either James Augustus or Bayle, since they are elsewhere identified as contributors to Household Words. However, in their appications for RLF assistance both Percy Bolingbroke St. John (case 1370), the eldest son in the family, and Horace St. John (case 1595), the fourth son,  claimed that they also had contributed to H. W.  Therefore Percy Bolingbroke and Horace must be considered as possibly the St. John(s) who wrote the following three articles:


28 June 1851: ‘Old Cairo and Its Mosque.’  Lohrli p.421 notes that payment for this article was sent to J. A. St. John, presumably for him to pass on to one of his sons not currently resident in London.  Both Percy Bolingbroke and Horace were wanderers; the locations of either in 1851 are not clear.


21 Jan. 1854: ‘A Border of the Black Sea.’


8 Apr. 1854: ‘Love and Self-Love’ [a story].


New Monthly Magazine


EDITORS:   Writing of Francis Foster Barham, both the DNB and the new Oxford DNB incorrectly claim that Barham and John Abraham Heraud edited NMM.  In fact, neither man was at any time or in any way connected with NMM.  The error apparently can be traced to A Memorial of Francis Barham, ed. Isaac Pitman, published in London in 1873, two years after Barham’s death, and it can be explained by a study of capitalization:  what Barham and Heraud edited was a new series of the Monthly Magazine, not the New Monthly (the DNB has it right in its biography of Heraud).  The third and final series of the Monthly, with a minimal change in its sub-title, started in 1839, with Barham and Heraud as its editors; Barham stayed only a year as editor, Heraud three years.  See Kenneth Curry, ‘The Monthly Magazine,’ in British Literary Magazines. The Romantic Age, 1789-1836, ed. Alvin Sullivan, 314-319.  In applications for RLF aid (case 1167), Heraud repeatedly claimed editorship of and frequent contributions to the Monthly but never mentioned the New Monthly.  [This note clarifies and supersedes that in VPR 28 (1995), 291.]


New Monthly Magazine unidentified contributions


Faulkner, Thomas.  1777-1855.  According to ODNB, he contributed ‘to various volumes of the earlier series of the New Monthly Magazine and Universal Register’ (NMM’s original title, from 1814 through 1820), which Wellesley does not cover


Gorostiza, Manuel Eduardo de.  Redding, Campbell 1:321, Wellesley’s evidence for Gorostiza’s authorship of NMM 579, implies that Gorostiza contributed additional articles to NMM: ‘One series of Gorostiza’s papers [in NMM] treated of the Spanish theatres.’  I.e., Gorostiza contributed other papers, generally in more than one part.  With no evidence, one cannot attribute other articles to Gorostiza, though the 2-part series on Guatemala (NMM 852, 862, Dec. 1825, Jan. 1826) may deserve a careful look; Gorostiza was a Mexican politician as well as dramatist.


Talfourd, Thomas Noon.   The DNB claimed that ‘The dramatic department of the “New Monthly” was entirely under [Talfourd’s] direction for several years’; the ODNB specifies the years, saying Talfourd  was NMM’s ‘drama critic from 1820 to 1831.’  Both DNB and ODNB entries for Charles Reece Pemberton identify Talfourd as the author of a Sept. 1828 NMM article praising Pemberton’s performances as Shylock and Virginius.  None of the articles thus described or alluded to can be found in the NMM volumes covered by Wellesley—but Wellesley excludes every third volume between 1821 and 1834, that is, vols. 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33, and 36.  The article on Pemberton should be in vol. 24; by ODNB’s count, Talfourd was responsible for the NMM’s drama criticism in vols. 1 through 33.


Temple Bar unidentified contributions


Myall, Fanny Laura, née Laura Hain Friswell.  In her applications for RLF aid (case 2755) she said that she contributed to Temple Bar, probably between 1893 and 1898, but she scratched out two words in parentheses after the journal’s title.  All articles in those years seem to be reliably identified, either as signed articles or in Bentley records.


Westminster Review


WR 401   Greek literature in Scotland, 16 (Jan. 1832), 90-110.  Delete attribution to ‘John Stuart Blackie, prob.,’ at Wellesley 4:802-803.  Add:  George Milligan 1792-1858, prob.  See Bk 1034, ‘Letter from Professor Dunbar and Mr. E. H. Barker, to the Editor of Blackwood’s Magazine,’ Blackwood’s 31 (Feb. 1832), 410-411, claiming that ‘The author of this article [WR 401] is understood to be a Mr. George Milligan.’  The writer of WR 401 attacks Dunbar’s work, giving Dunbar a reason for identifying the writer.  Barker, who in 1831 collaborated with Dunbar on a book, contributed four articles on classical subjects to WR in 1830-1831 and may have had contacts at WR who could help him identify the writer.  In short, though the evidence supporting the Milligan attribution is hearsay, it seems credible , while nothing supports Blackie as the contributor.   Stuart Wallace, John Stuart Blackie. Scottish scholar and patriot (Edinburgh Univ. Press, 2006), 123, n.23,  rejects Wellesley’s attribution of this article to Blackie.  He lists other later suggestions, none of whom seem likely contributors to WR.


Westminster Review unidentified contributions


Oxenford, John.   Edmund Yates, Fifty years of London life.  Memoirs of a man of The World (NY: Harper, 1885; the American publication of Yates’s Recollections and experiences), 204, refers to Oxenford’s ‘articles on Molière and other biographical papers in Knight’s Penny Cyclopædus and the Westminster Review.’  The one article identified as Oxenford’s in WR (1342) is not biographical, and authorship has been established of WR articles that could be called biographical.


Part B, Vols. 1 - 4 / Volume 5


[Starred entries indicate contributors not in Wellesley; other entries add to or correct Wellesley information.]


Adolphus, John Leycester.   Delete 1795 as year of birth; add bapt. 1794.   ODNB


Aïdé, Charles Hamilton.   Delete ‘French’ from description.  Although he was born in Paris and had one Armenian grandfather, he was an English national and lived in England.  ODNB; (Centre for Whistler Studies).


Austin, Sarah ( Taylor)

?Trans., Recollectons of fairest hour, from [Jean Paul] Richter, FM 1652—Jan42

?Trans., Detached thoughts, from Richter, 1676—Apr42

?Trans., Superfluities of life, 2 pts., from [J. L.] Tieck, 1684, 1687—Apr, May42

?Trans., Prisoner among Circassians, 1694—May42


Badham, Charles David.  Correct year of birth.  DNB, from which Wellesley took Badham’s dates, now gives his date of birth as 27 August 1805.


Banks, Elizabeth L.   Add Born 1870.  See Campaigns of Curiosity. Journalistic Adventures of an American Girl in Late Victorian London, Elizabeth L. Banks,

         intro. Mary Suzanne Schriber and Abbey Zink (Madison, Wisc.: U. Wisc. P., 2003).


Blaikie, Miss J. Lang.   Her first name was Jean or Jeanie. The novelist Georgette Agnew, offering Bentley some stories for Temple Bar, explained that she did so at ‘the advice of my friend, Jeanie Blaikie who I believe contributes occasionally to your magazine’ [20 Feb. 1901; Bentley Corresp., Univ. Illinois].  This is not Jane ‘Jeannie’ Blaikie (1834-1910), who married Capt. Henry Charles Brownlow in 1858; she does not fit Wellesley’s information and seems older than Georgette Agnew’s friend.


Blomfield, Charles James.  

Delete:  Sandford’s trans., Thiersch’s Grammar, ER 1333. 


Boner, Charles.   Add:  See ER Unident.


*Burges, George, 1785/86 – 1864, classical scholar.  ODNB.

Bulwer’s Athens, FM 1115 – Sep37

Brougham’s Demosthenes, 1442 – May40


* Butler, Rev. William Joseph,  1797 – 1869, rector St. Nicholas, Nottingham.   Venn; information from St. John’s College, Cambridge.

Geo. Combe and philosophy of phrenology, FM 1490 – Nov40


Cheney, Robert Henry.  Delete ‘1799/1800’ and add the following personal information:  1800-1866, watercolorist, photographer, and country gentleman; also known as Henry; older brother of Edward Chenery, above.  Roger Taylor, Impressed by light. British photographs from paper negatives, 1840-1860 (N.Y. and New Haven: Metropolitan Museum of Art, Yale Univ. Press, 2007). 299.


Chorley, John Rutter.   Delete ‘1807?’ as year of birth; add 1806.  He was born 31 July 1806.  ODNB


Clark, William George.

Cambridge life, FM 3176—Jan54


Coleridge, Edith.   Add dates:  1832 - 1911.  Earl Leslie Griggs gives her birth date as 2 July 1832 (Coleridge Fille. A biography of Sara Coleridge [ London: Oxford U. P., 1940], 74).  Bradford K. Mudge first followed the July 1832 dating (Sara Coleridge, A Victorian daughter [New Haven & London: Yale UP, 1989], 56) but more recently has moved her birth back to July 1831 (ODNB under her mother, Sara Coleridge).  While 1831 is possible, 1832 seems the likelier year of birth.  Her brother Herbert had been born on 7 Oct. 1830; the obituary notice in The Times, 27 Jan. 1911, p. 13, col. C, gave her age at death on 24 Jan. 1911 as 78, supporting 1832 as the year of birth.


Cooke, Charles WallwynRadcliffe.   Delete 1841 as year of birth; add 1840.  See new entry for Cooke in ODNB (Oct. 2007).


Dilke, Lady Emilia ….  Correct second given name: Francis, not Frances.  She did not use ‘Emilia’ until her second marriage, in 1885, to Sir Charles Wentworth Dilke, but was known first as Francis Strong and after her first marriage as Francis Pattison.  See ODNB for a discussion of her preference for the masculine spelling.  It would also be useful to follow ODNB in adding ‘trade unionist’ as a marker; see titles of some of her articles.


Donne, William Bodham.  P. 227, col. b, 5th entry:

‘Legitimate drama’ on banks of Ganges, [Tait]2990—correct issue in which this appeared:  July54, not July49.


Dunbar, George.   Delete 1774 as year of birth; add 1777.  His birth certificate shows that he was born on 30 March of the latter year.  ODNB, correcting the DNB, which Wellesley had followed.


Elmsley, Peter.  

4th article listed here, ER 542:  correct name of author whose book is reviewed:  Blomfield, not Bloomfield.  Vol. 1 spells the name correctly.


Forester, Thomas.   Add:  still alive in Feb. 1866 (RLF case 1472).

Add:  Telegraph-cable laying, FM 3756 – Aug 58


Friswell, James Hain. 

Add:  See EclecticUnident.


*Gordon, Hunter, 1799/1800 – 1855, barrister and writer.

See B&FR Unident.

Politics of Italy, ForR 68 – Jan 29


*Haywood, Francis, 1793/94-1858, translator.  ODNB

Damiron, ForR 89 — July29


Hill, Caroline Southwood (Smith).   Add dates and personal information:  1809-1902.  Writer and educationist.  Daughter of Thomas Southwood Smith, mother of Octavia Hill. 


Holmes, Edward.   Delete 1797 as date of birth.  Add:  Born 10 November 1799.  This date of birth, which Holmes gave in his 1848 application for RLF assistance (case 1213), is consistent with his death certificate, which gave Holmes’s age as 59 when he died on 28 August 1859.


*Hoppus, John, bap. 1791, d. 1875, philosopher and Independent minister.   ODNB

Young’s Lectures, Eclectic 1429—Sep37


Kater, Edward.   The family remained aware of its German origins; a family history shows the amusing coat of arms the family created in the 19th century (probably not registered with the College of Arms)—a tom cat (Kater) rampant.  However, occasional misspelling of the name in the mid-19th century as ‘Cayter’ indicates that its pronunciation had been anglicized.


Kebbel, Thomas Edward.   Delete 1827 as year of birth; add 1826.  He was born in Nov. 1826, baptized in Jan. 1827.   ODNB


Lewis, Sir George Cornewall.  Delete superfluous comma after name.

            Add Damiron—Philosophy in France, ForR 102—Jan29

Correct LR entry to read:

Irish Church question, LR 30 – Oct33 [not ‘Oct83’]


Mackay, Charles.   Delete 1814 as year of birth; add 1812.  While Mackay always gave his date of birth as 27 March 1814, ODNB gives 26 March 1812 on the basis of Scottish baptismal registers.


*Milligan, George, 1792-1858, Classics teacher in Edinburgh, 1820s-early 1830s, then Church of Scotland minister at Elie, Fife.  See ODNB under his oldest child, William Milligan 1821-1893.

Greek literature in Scotland, WR 401—Jan32


Millingen, John Gideon.   For what is currently in the Curran Index, substitute the following:  Delete [from Wellesley] 1862 as year of death.  Add: Died 7 June 1849 (death certificate).  While 1782 remains the preferred year of birth, some confusion still surrounds this date.  The d.cert. gives his age at death as 65, producing a d.o.b. of 1785; however, ages were sometimes rounded off.  In 1862 his daughter, Letitia Millingen, told the RLF (case 1597) that her father was born in 1783, but she is vague even about her own age, which she gives as ‘about 48.’  For the only contemporary record of his d.o.b., see W.C.B., ‘English Freemasons in France, 1817,’ N&Q, 8 Nov. 1890, 384, which prints an 1817 list of the members of the Masonic lodge of St.FréderickAmis Choisis, Boulogne,  most of them English military personnel ‘in cantonment’ nearby (Millingen was a military surgeon).  This gives his d.o.b. as 8 Sept. 1782, making him 66 at death. des


*Murphy, Francis Stack, 1807-1860, serjeant-at-law.   ODNB.

Father Prout’s plea for pilgrimages, FM 690 collab.—May34

Father Prout’s carousal, 702 collab.—Jun34

Also see FM Unident.


* Myall, Fanny Laura, née Laura Hain Friswell, 1850 – 1908, daughter of James Hain Friswell, q.v.  RLF case 2755; Times 28 Dec. 1908, p. 9, col. C. 

See TBar Unident.


Norton, Caroline Elizabeth Sarah ( Sheridan).

See FM Unident.


O’Connell, James.   Add:  Still living in 1868 (in gaol for debt).


Oxenford, John.   Add:  See WR Unident.


Parker, Charles.   Change year of birth to 1799.  Wellesley gave 1800, following the DNB.  However, the ODNB changes this to 1799.  Parker was 81 when he died early in February, 1881, making 1799 the more likely year of birth.

Pattison, Emilia Frances: see Dilke, Emilia Frances (Pattison).  Correct  both occurrences of her middle name:  Francis, not Frances.  See above under Dilke.


•Pennington, George James, 1795-1850, barrister; later judge on the Ionian Islands.  Venn; Cutmore, VPR 27 (1994), 320-321.

            Gamba’s Travels in Southern Russia & Georgia, QR 120 – Jan27


*Pisani, Countess Marianna, previously Marion (Mrs. Thomas) Garner, fl. 1835-1869, novelist.  [This replaces earlier entry in Curran Index.]

The festival of Santa Croce, BentM 2053 -- Dec51.

Teresa Bandettini, the improvisatrice, 2468  -- Nov54


Postans, Robert Raxter

See BentM Unident.


Ravenstein, E. G.   Revise first and middle names to read Ernst Georg.  He was born and died in Germany and though he lived most of his adult life in England  See ODNB. he seems never to have anglicized the spelling of his name.

Roscoe, Thomas.  

Add:  See FQR Unident.


Ross, Charles.   Delete ‘prob. Charles Ross’; identification is correct. Cutmore, VPR 27 (1994), 319, 321.


Scrope, George Julius DuncombePoulet.   DeleteDuncombe,’ for which no authority can be found.  Add:  Baptized George Julius Thomson; changed his last name shortly before marrying Emma Phipps Scrope in 1821.  My thanks to Mark Curthoys at the ODNB for help on this.


Sharpe, Charles Kirkpatrick.  Delete question mark after 1781 as date of birth.  ODNB.


Steevens, Christina.  Add dates:  1838 - 1911.  Born Christina Adelaide Ethel Athanasia Stewart; married James Alexander Rogerson of Wamphray, Scotland, in 1862 (not 1852 as in some sources).  Later widowed; in 1894 married George Warrington Steevens (1869-1900), a much younger journalist.   Times 7 Apr. 1911, p. 11; John H. J. Stewart and Duncan Stewart, The Stewarts of Appin (Edinburgh, 1880); ODNB under George W. Steevens; GRO indexes Jan-May qtr. 1862 (1st marriage).


Stevenson, Joseph.   Delete ‘S.’ as middle initial.  No middle name or initial appears in any source, including that (DNB) cited by Wellesley.


Stocqueler, Joachim Hayward.   Surname is  pronounced Stock-u-ler (information from Peter Gill, Stocqueler's great-great-grandson).


Symonds, Emily Morse.   Delete 1859/1860 for year of birth.  Her birth certificate gives birth date as 4 Sept. 1860 (ODNB).

Szabad, Imre.  Add Emeric as preferred forename and 1823 - 1894 as dates. Though various sources give other, often vague dates of birth, he gave 21 March 1823 (RLF case 1418).  For date of death, in Boerne, Texas, see Diary 73.  He usually went as ‘Emeric’ after leaving Hungary.  In 1848 he changed his orginal family name of ‘Frereych’ to ‘Szabad,’ its Hungarian equivalent; see Diary 56-57). 


Talfourd, Thomas.  

See NMM Unident.


Tolfrey, Frederic or Frederick.   Add to information:  died before 1877.  William Pitt Lenox, Celebrities I have known …, Second Series (London: Hurst & Blackett, 1877), 2:189, refers to ‘The late Frederick Tolfrey, author of the “Sportsman in Canada,” and other works.’


Trollope, Frances.   Delete 1780 as year of birth; add 1779 (she was born on 10 March in the latter year).  ODNB, which corrects information given in DNB.


Troup, George.   Delete 1811 as date of birth; add Baptized 17 Jan. 1810.   ODNB, which cites Scottish baptismal registers.


Vipan, David Jennings.  Delete 1805 as date of birth; add 1805/1806.  When he died on 10 Dec. 1849 he was described variously at 43 or ‘in his 44th year’; i.e., he was born between 10 Dec. 1805 and 9 Dec. 1806.  Year of birth was most likely 1806.


* Vipan, Frederick John, 1819-1894.   Venn.   Brother of David Jennings Vipan.

See Bk Unident.


Williams, David Edward.   Add:  Died c. 1846.  When his daughter, the widow of Edward Howard, applied for RLF assistance, 31 March 1846, she gave as the ‘cause of distress’ ‘Death of Parent’—of her father, who had been supporting her and her daughter since her husband’s death in 1841.  (Less than 6 months later, the daughter married Octavian Blewitt, the RLF secretary.)


Wright, Thomas, the ‘Journeyman Engineer.’   Add dates:  1839 - 1909.  ODNB



Szabad Diary:  Stephen Beszedits, The Libby Prison Diary f Colonel Emeric Szabad.  Toronto Canada: B&L Information Services, 1999.